Brutality and tyranny appear on the face of it.
|
La brutalitat i la tirania hi apareixen a cara descoberta.
|
Font: riurau-editors
|
On the face of it, it’s a fair question.
|
A primera vista, és una pregunta justa.
|
Font: AINA
|
On the face of it it appears to be an easy job, because football is a sport that arouses great passions.
|
A primera vista, sembla un treball fàcil, perquè el futbol és un esport que aixeca grans passions.
|
Font: Europarl
|
On the face of it this sounds like bad news.
|
A primera vista, això sembla una mala notícia ...
|
Font: AINA
|
On the face of it, this would not be easy.
|
Davant d’això, no ho tindrem fàcil.
|
Font: NLLB
|
On the face of it, the stories have little in common.
|
Aparentment les històries tenen poc en comú.
|
Font: NLLB
|
A century later, Claudius, the club-foot stammerer, on the face of it, the most unlikely conqueror of all, was determined to get it right.
|
Un segle més tard, Claudi el tartamut dels peus deformats o sigui, el menys versemblant dels conqueridors estava decidit a fer-ho ben fet.
|
Font: OpenSubtitiles
|
On the face of it, this idea is entirely wrong because not all people age the same and a mature, experienced worker is fully capable both physically and mentally. "However, these workers perceive and feed into this idea, which becomes a self-fulfilling prophecy," said Rosales.
|
Aquesta idea a priori és totalment errònia perquè no totes les persones envelleixen de la mateixa manera, i una persona madura i amb experiència està en plenes capacitats físiques i mentals. "No obstant això, aquests empleats perceben i alimenten aquesta idea, que es converteix en una profecia autocomplerta", destaca la investigadora.
|
Font: MaCoCu
|
Our citizens cannot accept that the European Union takes decisions in a way that is, at least on the face of it, bureaucratic.
|
Els ciutadans no poden acceptar que la Unió Europea prengui decisions d’una forma, almenys aparentment, burocràtica.
|
Font: Europarl
|
Trans-European networks are, on the face of it, a sensible arrangement which improves both security of supply and competition in the energy market.
|
Les xarxes transeuropees són a primera vista una mesura racional que augmenta tant la seguretat del subministrament com la competència en el mercat energètic.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|